Redrama versioi J. Karjalaista edesmenneen veljensä muistoksi – kuuntele Villejä lupiineja

"Tajusin, että tässä on kaikki se, mitä olen halunnut Albertille kirjoittaa, mutta en ole onnistunut."
4.12.2015 14:00

Pääasiassa englanninkielisestä rap-urastaan tunnettu Redrama julkaisi tänään ensimmäisen suomenkielisen singlensä. Kappale on cover-versio J. Karjalaisen vuoden 1994 Villejä lupiineja -klassikosta. Samalla biisi on esimakua perjantaina 18. joulukuuta esitettävästä SuomiLOVE-ohjelman jaksosta, jossa Redrama myös esittää kyseisen kappaleen. Esityksen voit katsoa jo nyt Yle Areenassa. Redrama kommentoi aihetta seuraavasti:

Oli mennyt viikko veljeni Albertin poismenosta kun aloin kirjoittaa. Kirjoitin aamusta iltaan ja yritin muodostaa pahasta olostani biisiä. Biisejä syntyi, useampikin, mutta mikään ei tuntunut tarpeeksi hyvältä. Olen palannut tähän aiheeseen monesti viimeisen viiden vuoden aikana. Halusin sanoa veljelleni asioita, joita en ehtinyt sanoa hänen eläessään. Mutta jos olen rehellinen, niin mikään omista enganninkielisistä biiseistäni ei ole tuntunut tarpeeksi hyvältä.

Oikealta tuntunut väylä avautui lopulta Ylen SuomiLOVE-ohjelman kautta:

Viime keväänä sain kutsun SuomiLOVE:en, jossa mun piti esittää joku itselleni henkilökohtaisesti tärkeä laulu. Päädyin J. Karjalaisen Villejä lupiineja -kappaleeseen ja tajusin yhtäkkiä, että tässä se on. Tässä on kaikki se, mitä mä olen halunnut Albertille kirjoittaa, mutta en ole onnistunut. Kaikki asiat vain loksahtivat yhtäkkiä paikoilleen. Se oli uskomatonta.

Sitten Redrama otti yhteyttä itseensä Karjalaiseen:

– Oletin, että en saa lupaa julkaista kappaletta, koska olin muuttanut yhden lauseen alkuperäisestä tekstistä ja lisännyt biisiin myös oman räppi-osuuteni. Mua jännitti ihan hirveästi, miten Karjalainen asiaan reagoisi. Lopulta J. vastasi:

”Kiitos Lasse, teit biisistäni omasi.”

Se oli upein kohteliaisuus, jonka muusikko voi saada. En unohda sitä ikinä. Mutta tämä on lopulta vain puolet totuudesta. J. sävelsi ja sanoitti biisin yli 20 vuotta sitten ja mä esitin sen nyt. Selittämätön voima ja rauha, joka tästä mun versiosta välittyy, tuli jostain muualta. Haluan uskoa, että se tuli Albertilta.

SuomiLOVE:n toisella kaudella oman loistavan versiointinsa tarjoili hiljattain myös Iisa, jonka veto Samuli Putron viime vuoden Taitekohdassa-albumilta löytyvästä Kellot kappelin -kappaleesta katsottavissa täällä.

Lisää luettavaa