Ruotsalainen Bottenviken iskee jälleen. Indieyhtye julkaisi helmikuussa ruotsinkielisen version Ultra Bran Minä suojelen sinua kaikelta -ikivihreästä, ja nyt on vuorossa uusi tulkinta Maustetyttöjen kolkosta Eivät enkelitkään ilman siipiä lennä -kappaleesta. Kuuntele Inte ens änglar kan flyga utan vingar yläpuolelta.
Kappale on toinen single 26. toukokuuta julkaistavalta Du och jag – ett rike – ett land -albumilta. Levy koostuu ruotsiksi käännetyistä suomalaisista kappaleista.
Bottenviken-taiteilijaprojekti alkoi, kun sen perustajajäsenet Love Antell, Mattias Björkas ja Thella Johnson alkoivat vaihtaa kokemuksia musiikin tekemisestä ja taiteesta Pohjoismaissa 2020-luvulla. Ruotsinsuomalainen Antell on Florence Valentin -yhtyeessä vaikuttanut sooloartisti, Ruotsissa nykyään asuva Björkas on Cats On Fire- ja Vasas flora och fauna -bändeistä tuttu suomenruotsalainen laulaja–lauluntekijä ja Johnson on ruotsinsuomalainen kirjailija, toimittaja ja säveltäjä.
”Eivät enkelitkään ilman siipiä lennä on raju ja haudan takaa kuultava laulu. Se sisältää kertojan asiallisia argumentteja siitä, miksi oli parasta, että asiat menivät niin kuin menivät. Rakastan Maustettöjä juuri siksi, että he onnistuvat olemaan valloittavan vapaita kärsimyksestä”, kertoo Mattias Björkas, joka esittää kappaleen yhdessä Thella Johnsonin kanssa.
Alapuolella vielä alkuperäinen versio verrokiksi:
