Että mitenkä se Modern Talking -klassikko suomeksi taipuikaan? Lauantailekana Ville Leinonen: Ota kii

"Tämä on edelleen lempimusaani, joka luo turvallisuuden tunnetta tässä enenevässä kaaoksessa."

"Hei taas", huikkaa herra Leinonen. Kuva: Jyri Pitkänen

Lauantailekat ovat meneviä ja tunnelmallisia kotimaisia ralleja. Ei raja-aitoja.

Laulaja-lauluntekijä Ville Leinonen on julkaissut uuden singlen.

Tänään Lauantailekana kuunneltava Ota kii on Chrisse Johanssonin käännös Modern Talking -yhtyeen megahitistä You’re My Heart, You’re My Soul (1984).

Niin. Juuri siitä.

Leinosen leiskaus on samalla ensimmäinen maistiainen miehen tuloillaan olevalta Hei taas -pitkäsoitolta. Maestro kertoo:

Ota kii on aikamatka omaan lapsuuteeni, jolloin altistuin 80-luvun disko-iskelmälle. Kymmenenvuotiaana päivän hiteistä imetty estetiikka on säilynyt läpi elämän. Tämä on edelleen lempimusaani, joka luo turvallisuuden tunnetta tässä enenevässä kaaoksessa.

Leinosen versiossa hiiviskellään yöllisen unenomaisissa tunnelmissa.

– 80-luku oli minulle vielä viattomuuden aikaa, musiikin voima lievitti kasvukipuja. Usko unelmiin ja kimallukseen heijastuu myös tästä kappaleesta.

Lauantaileka – Ville Leinonen: Ota kii

Ensimmäisen kerran Johanssonin suomennos saapui kuultaviin vuonna 1985 tuolloisina esittäjinään sekä Meiju Suvas että Seija Simola.

Ville Leinosen alkuvuodesta 2017 ilmestyvä Hei taas on jatkoa jo vuonna 2007 julkaistulle Hei!-kiekolle, jolla iskelmäprinssimme tulkitsi muun muassa Juhamatin ja Katri Helenan tutuiksi tekemiä lauluja.

Kaikkea parasta niin ikään jo tutuksi käyneessä laarissamme: