Voisiko Amorphis tehdä suomenkielistä levyä? Rallienglannilleen naureskeleva Tomi Joutsen vastaa

Laulaja Tomi Joutsen ja taiteilija Pekka Kainulainen kertoivat Amorphisin sanoitusten synnystä Soundissa 1/22. Aki Nuopposen toimittamassa haastattelussa käsiteltiin myös ajatusta siitä, voisiko Amorphis vaihtaa joskus laulukielensä suomeen.
21.2.2022 11:53

Kun Kainulaisen ja Joutsenen kanssa keskustelee Amorphisin ja sanoittajan välisestä luomistyöstä, ei voi välttyä pohtimasta, onko bändi koskaan harkinnut tyystin suomenkielisen albumin tekemistä.

Amorphis on toki kansainvälinen bändi, mutta ehkäpä yli 30 vuoden toiminnan jälkeen jopa ulkomaalainen yleisö ottaisi suomenkielisen albumin vastaan suurella mielenkiinnolla?

– Jos kuuntelette vaikkapa minun englannin lausuntaani, niin ei se kovin natiivia ole, ja kyllä se rallienglanti tuo varmasti aika paljon Suomi-kulmaa ja eksotiikkaa meidän ulosantiin, Joutsen virnistelee.

– Tämän bändin juuret ovat niin syvällä 90-luvulla, jolloin oli ihan selkeää, että tekstien on oltava englanninkielisiä, ja ehkäpä sen takia emme ole koskaan ajatelleet suomeksi kirjoittamista ihan tosissamme. En silti sano, ettei niin voisi ikinä tapahtua, mutta sille olisi löydyttävä oikea taiteellinenkin peruste ihan vain tekemällä tekemisen sijaan.

– Jossain vaiheessa elokuvateollisuudessa oli sellainen pakonomainen juttu, että jokaisessa hyvässä ja uskottavassa elokuvassa piti olla ranskalainen tai saksalainen hahmo tuomassa kuin ”uutta syvyyttä” teokseen, Kainulainen sanoo.

– Oma äidinkieli on arvokas asia ja valtava rikkaus, ja kielten soinnit voivat olla keskenään hyvin erilaisia, mutta ratkaisevaa eksotiikan hakemisen sijaan on se, mitä sillä puhutulla kielellä haluaa sanoa ja kenelle. Ei se, että ryhtyy korvailemaan sisältöä kielellä, johon kokija ei voi löytää sitä kaivattua yhteyttä.

– Koskaan ei pidä sanoa ”ei koskaan”, sen olen oppinut vuosien varrella, Joutsen jatkaa hekotellen ja lisää, ettei hän ole koskaan pitänyt akustisista keikoistakaan, mutta niin vain hän on tullut sinuiksi niidenkin kanssa Amorphisissa.

– Kaikki Amorphisissa diggailevat Baddingia, Sorsakoskea ja vanhaa suomalaista melankoliaa, mille myös meidänkin viljelemät delay-kitarat ovat suoraa sukua, joten kuka tietää… Jos meidän juuremme vain koskaan versoilevat niin syvälle kaiken alkulähteille ja hetki on oikea, tiedä vaikka tekisimme jopa akustisen laulun ja peräti suomeksi.

– Ihan piruillaksemme emme kuitenkaan aio alkaa saksalaisia faneja suomenkielisillä tarinoilla kiusaamaan!

Teksti: Aki Nuopponen
Lue koko haastattelu Soundista 1/22.

Lisää luettavaa