Facebook-sivu esittelee ”upeita” englanninkielisiä käännöksiä suomalaisista biiseistä – kaikki sai alkunsa infernaalisesta krapulasta

29.11.2016 10:40

Ota tunnettu suomenkielinen sanoituspätkä, käännä se suoraan englanniksi ja liitä ne sopivaan kuvaan kappaleen esittävästä artistista. Yksinkertaisen nerokasta.


Yllä luetellulla periaatteella toimiva Facebook-sivu Finland lyrics kasvoi menneen viikonlopun aikana yllättäväksi viraalihitiksi. Torstaina perustettu sivu on tiistaiaamuun mennessä kerännyt 2600 tykkääjää ja pelkästään sunnuntain ja maanantain aikana sivu tuplasi tykkääjämääränsä.

Soundin tavoittamien Finland lyricsin ylläpitäjien mukaan sivu sai alkunsa hieman heikossa hapessa keksitystä ideasta.

– Sivun taustalla on infernaalinen krapula, jota lieventämään oli pakko keksiä viraali-ilmiö. Haluamme tuoda suomilyriikan helmiä kansainväliseen tietoisuuteen, ja täten saada Suomen nousuun, kuvailee Finland lyricsin ylläpitäjätiimin jäsenet, jotka haluavat pysytellä nimettöminä.

Suomilyriikan tuominen kansainväliseen tietoisuuteen ja Suomen nostaminen ovat kieltämättä jaloja tavoitteita. Suomenkieliset lyriikat saavat sanasta sanaan englanniksi käännettäessä uusia ja mielenkiintoisia sävyjä. Tässä pari poimintaa sivun oivalluksista:

 

Julkaissut Finland lyrics 26. marraskuuta 2016

 

Julkaissut Finland lyrics25. marraskuuta 2016

 

 

Vasta hetken aikaa pystyssä olleen Facebook-sivun päivitysten määrä on vielä valitettavan pieni. Kunnianosoituksena Finland lyricsiä kohtaan – ja uusia kuvia odotellessa – haluamme tarjota yhden suomalaisen lyriikan helmen käännettynä englanniksi.

 

(Alkuperäinen kuva: Wikimedia Commons, Creative Commons 3.0 lisenssin alla. Ja Popedan lisenssin.)

Lisää luettavaa