Queen-elokuva päätyy kiinalaisteattereihin rankasti muokattuna, jopa Rami Malekin Oscar-puhe joutui sensuurin kynsiin

Kuvakaappaus Bohemian Rhapsody -elokuvan trailerista
Youtube / Queen Official

Queen-yhtyeestä ja sen laulaja Freddie Mercurystä kertova Bohemian Rhapsody -elokuva on osoittautunut melkoiseksi menestyksesi, vaikka kriitikot suhtautuivatkin siihen alunperin suhteellisen nihkeästi. Kaikkien aikojen tuottavimmaksi muusikon/muusikoiden elämäkertaelokuvaksi nopeasti muodostunut raina pokkasi vastikään neljä Oscar-pystiä, joista yksi meni Mercuryä esittäneelle Rami Malekille parhaasta miespääosasta.

Nyt elokuvaa ollaan julkaisemassa Kiinan markkinoille, mutta aluksi vain rajoitetuin näytöksin. Mikäli kansa innostuu näkemästään, myös laajempi levitys on jatkossa mahdollinen. Sellaisenaan raina ei kuitenkaan ole paikallisten sensuuriviranomaisten syynäyksestä läpi pääsemässä, sillä Hollywood Reporter tietää kertoa, että kohtaukset jotka sisältävät miesten välistä suutelua tai huumeiden käyttöä jätetään teatteriversiosta tylysti rannalle.

Sensuurin pitkä koura ei ole ulottunut pelkästään elokuvaan, sillä kiinalainen striimauspalvelu Mango TV on aiheuttanut kuohuntaa leikkaamalla Malekin Oscar-kiitospuheesta pois maininnan homomiehestä.

”Teimme elokuvan homomiehestä, maahanmuuttajasta, joka eli elämänsä pyytelemättä anteeksi olemassaoloaan”, Malek rohkaisi itseään etsiviä nuoria puheessaan. Mango TV:n käännöksessä ”homomies”, muuttui kuitenkin muotoon ”erikoisryhmä”.

Hollywood Reporterin sisäpiirilähteiden mukaan Bohemian Rhapsodyn Kiinan ensi-ilta saattaisi olla luvassa maaliskuun puolivälissä.